Pages

Sunday, 30 November 2014

Schwarzwald Cribs at the Talvogtei Kirchzarten (Satis Shroff)

Christmas experience at the Talvogtei in Kirchzarten from 28. November till 30. November 2014. The people of the Dreisam Valley were gathered in their woolies to drink warm Glüh-wine, and children's 'Punch,' a drink with fruits, mergues sausages with hot harissa chilies, flammkuchen, French crepes, schupfnoodles and lots of chocolate and sweets at the Weihnachtsmarkt in Kirchzarten and the castle surroundings of Ebnet. 

 The historical recipe for preparing flammkuchen, as baked pancakes are called. The dough is rollned into a big, thin pizza-kind of bread and the ingredients made of cheese and bacon spread on top, then the Flammkuchen is baked in an over and served warm and fresh and relished with white wine or the above-mentioned Glühwein which is a hearty meal to keep you warm and the surrounding cold off.
 Self-made handicrafts are made by Moms and the ladies of the Landfrauen verein from the Dreisam Valley. 
 KIRCHZARTEN (Satis Shroff)

Schwarzwald Cribs at the Talvogtei of Kirchzarten:  The Black Forest Cribs are the works of old folk construction art that can be found in the valleys of the Schwarzwald.

The ancient form of architecture which was common in the Black Forest through the centuries was developed later as the Alpine country Krippe (cribs or manger). They belong to the local cribs with regional impressions and are mainly constructed in the Black Forest and are known throughout the world.


Schwarzwald Cribs at the Talvogtei Kirchzarten: The Black Forest Cribs are the works of old folk construction art that can be found in the valleys of the Schwarzwald.

The ancient form of architecture which was common in the Black Forest through the centuries was developed later as the Alpine country Krippe (cribs or manger). They belong to the local cribs with regional impressions and are mainly constructed in the Black Forest and are known throughout the world.


This Is Not My Body: Cec n'est pas mon corps: Dries Verhoeven, a Dutsch artist, who has shown his works in Amsterdam, Utrecht and Berlin was recently in Freiburg with his glass showcase with eight human living exhibits from different professions and ages, which gave interesting stuff for conversations in the Freiburger streets, cafe and restaurants. The exhibits were posted strategically, not in the Bertold's fountan but the near the small fountain opposite Cafe Schmidt, between Waltari and the Jokers bookshop. The human body, depicted by this elderly nude, starts to show signs of ageing after the age of 20. The degeneration occurs as a result of free radicals attacking the body, which damage the DNA structure in the cells. Wrinkles are caused by repetitive motions of the skin, like in the act of smiling. The reduced level of elastin creates a larger skin surface, for example under the chin. The average age in Germany is 40 years old, and this age is increasing. Professional photo models keep getting younger and younger. Ideally, they start their careers when they are between 14 and 19 years of age.



Among the interesting exhibits were an Imam doing his religious prayer rituals which caused eyebriws to be raised in these times of wars in Irak and Syria, and the atrocities of the IS. An elderly Freiburger lady with a pale, well-fed face and scarlets lips associated the Imam with the increasing fear might of the IS and their radical methods of depapitating western journalists and making a show of it all. To introduce a certain amount of objectivity, Verhoeven would have done well by bringing a Catholic priest into the cubicle.Or chicken, since Holland is one of the biggest chicken producer in Europe.

With his works Dries Verhoeven explores the borders between thetre, art and reality. It might be mentioned that he had to stop his Online Dating Performance 'Wanna Play' in Berlin-Kreuzberg after heavy protests. This just goes to show that Berlin i not Amsterdam, and it doesn't have the flair of openness and tolerance that you find in the Dutch city after the adage: andere Länder, andere Sitten.


 This is not by body. Cec n'est pas mon corps..

Languidly grazing cows below Giersberg, Kirchzarten, a provincial idyll where the Nature is serene and tranquil, and where people go to breathe the fresh air called 'Landluft' and enjoy a good Badische meal in the Black Forest countryside.













world.

Wednesday, 26 November 2014

http://satisshroff-contemporarywritings.blogspot.de/2014/11/migration-story-in-freiburg-satis-shroff.html

MIGRATION STORY IN FREIBURG (Satis Shroff)

MIGRATION STORY IN FREIBURG (Satis Shroff)


MIGRATION is not a new phenomenon of the present day and is an important factor in urban development. The cultural heritage of the city is shaped by the migrants. The society in which they make their presence felt leads to a shaping, challenging, taxing and most of all adds to the enrichment of the society.

To this effect, the City Archieve has been working on a long-time research project which has assigned historians, social scientists and expert journalists in the past years to raise new questions about the history of the city.

The result of the intensive research is now in print and bears the title 'Migration in Freiburg/Breisgau—its Story from 1500 till the Present' and the book has 47 contributions by 26 authors involving numerous, diverse facettes and illustrations.

The chronological content throws light on themes such as the role of religion in migration, the presence and echo it found in the media, participation, language competence, freetime activities and social lives of the migrants.

The book, compiled by Ulrich Ecker and Nausikaa Schrilla, has been published by the City of Freiburg and has 304 pages, the City Archive is the publisher.

In order to accompany the book project, a series of talks has been arranged. The book presentation is on the International Day of Migrants on Thursday, December 18, 2014 at 5:30 pm at the Winterer-Foyer, Theatre Freiburg, Bertold Strasse 46, 79098 Freiburg.

The guests will be greeted by Ulrich von Kirchbach (Mayor for Culture, Integration & Senior Citizens), Meral Gründer (Migrant Counsel), Barbara Mundel (TheatreStadt Freiburg). Musical accompaniment by Heim & Flucht Orchestra Theatre Freiburg. And the evening will end with snacks & drinks.

Saturday, 22 November 2014

Kappel Sings: A Singing Kindergarten & the Men's Choir (Satis Shroff)

Kappel Singt: Singender Kindergarten und Männergesangverein




In Kappel besteht eine Verbindung zwischen dem Männergesangverein und dem örtlichen Kindergarten St. Barbara unter der Leitung von Frau Ursula Allgeier. Es ist eine richtige Patenschaft, Freundschaft und Kooperation entstanden. In einer Verstaltung im Kappler Gemeindeheim zum Martinimarkt in dem der MGV-Kappel und die Kinder von St. Barbara gemeinsam Lieder sangen, hat Frau Roswitha Panknin, stellvertretend für den Deutschen Chorverband, eine Felix-Urkunde und den Jahresbutton zum Aufkleben auf das Felix-Schild an Frau Allgeier überreicht.

Die Felix-Plakette ist eine Auszeichnung für einen singenden Kindergarten und wird vom Deutschen Chorverband verliehen. Frau Panknin (Breisgauer Sängerbund) sagte, 'Die Kindergarten kann sich nach Ablauf der drei jährigen Gültigkeit dieser aktuellen Felix-Auszeichnung um die neue Plakete, „Die Carusos“ bewerben.

Ich singe gerne – und ich kann es auch!“ ist das Ziel der bundesweiten Initiativ. „Die Carusos,“ das heißt: Jedem Kind seine Stimme. Die Bedeutung eines qualifizierten musikalischen Angebots im Kindergarten und musikalischer Vorschulbildung wächst. Die Schulen haben auch ein Interesse daran, dass die Begegnung mit Musik nicht erst im Klassenzimmer stattfindet. Früh übt sich: Singen tun wir alle in der Krabbelstube und wir können es bis ins hohe Alter fortführen (siehe MGV-Kappel!).

Was sind the Voraussetzungen und wer kann eine Carusos Fachberaterin werden? Nun, es wird verlangt, dass die Person eine musikalische Bilding hat, pädagogisches Engagement zeigt und ausgeprägt Kontaktfreudig ist. Die spezifische Carusos Fachberaterin muss durch eine Prüfung eine Qualifizierung nachweisen und wird bei bestehen mit einem Zeugnis beglaubigt.

Der Gesangsverein Kappel-Ebnet (1910) hat schon die Zelter Plakette 2011 vom Deutschen Chorverband erhalten. Nächstes Jahr ist der Männergesangverein-Kappel 95 Jahre alt. Auch Männer freuen sich auf Auszeichnungen.

Die Kinder sollen tägliches singen üben in Kindergerechter hohen Tonlage. Die Liederauswahl soll vielfältig und altersgemäß sein. Was mich persönlich sehr erfreut hat, war die Integration von Liedern aus anderen Kulturen, vor allem soll sich der demographische Wandel in Deutschland in der Musik bemerkbar machen, denn das gehört zum Alltag. Man hört Lang Lang so gerne im Fernsehen. Ich bin ganz Froh, dass wir immer wieder Menschen mit Migrationshintergrund und aus außereuropäischen Traditionen kommen. Ich komme ursprunglich aus Nepal, Fatao aus Togo, Charles aus Kamerun und wir haben auch Sänger aus der Mongolei. Im Kindergarten ist es auch nicht viel anders. Es ist eine wunderschöne Bereicherung für uns alle.

Trotz Proteste über sogenannte ausländische Lieder unter den betagten MGV Mitgliedern, haben wir die Sänger dazu motiviert russische, afrikanische, amerikanische, irische, kroatische, deutsche, lateinische Lieder zu singen. Wenn die Kinder und die Erwachsenen Männer zusammen auf der Bühne stehen, nach gemeinsamen Proben, und gemeinsamen singen sind sie doch alle glücklich.

Seit einigen Jahren versucht der MGV die Schauinslandschule ebenfalls für die Felix- Plakette und Carusos und anschließend eine Musikpatenschaft zu begründen wie mit unserem Kappler Kindergarten. Vielleicht wäre es in Naher Zukunft möglich ein jährliches Konzert mit den kleinen (Kindergarten) und den großen (MGV, Schule) Sängern und Sängerinnen zu veranstalten mit tierisch guten Lieder. Eine gemeinsame rAuftritt wäre doch möglich mit der Unterstützung vom Musikverein-Kapel. All das braucht viel Einsatz aber es bereitet uns Kapplern auch viel Freude.

---Satis Shroff
www.mgv-kappel.de